Signos Lingüísticos
El ser humano tiene la necesidad de comunicarse y transmitir sus ideas, cosa que sucede de mejor manera si las personas involucradas en el proceso hablan la misma lengua.
Avanzado
AÑOS
El ser humano ha tenido la necesidad de comunicarse y transmitir sus ideas por miles de años, cosa que sucede de mejor manera si las personas involucradas en el proceso hablan la misma lengua.
Un signo lingüístico es una unidad de comunicación verbal que forma parte del lenguaje, es cualquier palabra dentro del lenguaje conocido por las distintas partes del proceso de comunicación.
En el Siglo XlX Ferdinand de Saussure formularon las bases para la lingüística moderna definiendo que el signo lingüístico se divide en dos elementos:
- Significado: lo que significa la palabra. Para qué sirve o cuál es el propósito final de la palabra y su explicación gramática. Es la parte inmaterial y abstracta que mezcla la lengua de uso general y las lengua propia del léxico de cada persona.
- Significante: es la representación mental de la palabra, el ícono gráfico o la imagen que se viene a la mente. Es la parte material del signo estudiado, aporta forma y se reconoce con los sentidos.
Ejemplo:
Libro
Significado:
Leer un texto
Significante:
Foto: Hago mi Tarea
Un signo lingüístico tiene características definidas según Saussure:
- Arbitrariedad: la palabra escrita cambia dependiendo del grupo de personas que lo usen pero no cambia la representación mental de esta. Involucra el aprendizaje de idiomas.
Ejemplo:
Español – Bombillo/ Foco Inglés – Light bulb
Ambas palabras representan:
- Linealidad: Característica que hace que los sonidos de una palabra vayan uno tras otro de forma ordenada y no todos a la vez ya que no es lo mismo decir una palabra siguiendo el orden de las letras a decirlas de forma desordenada.
Ejemplo:
- Mutabilidad e inmutabilidad: Esta característica permite que el signo mute o cambie y tenga nuevo sentido modificándose con el paso del tiempo o de la necesidad del lenguaje. A pesar de que se modifica con el tiempo y se adapta a las necesidades, el significado y significante permanece sin cambios en una comunidad específica en un momento determinado de la historia.
Ejemplo: